18 июня 2012 года стало известно о решении Ленинского районного суда Оренбурга о признании экстремистскими материалами 68 книг, брошюр и статей, изъятых при обыске у жителя Оренбурга Асылжана Кельмухамбетова, осужденного в июне 2011 года по ч. 1 ст. 282.2 УК РФ (организация деятельности экстремистской организации) за создание ячейки "Нурджулар".
Не признаны экстремистскими материалами работа "Спор с безбожником" Ахмада Дидата, "Очерки – перспективы – мнения" Фетуллаха Гюлена и "На пути к вере" (атрибутировать не удалось).
Среди 68 материалов – книги крупнейших российских издательств, специализирующихся на мусульманской литературе: "Сад", "Новый сад", "Умма", "Новый Свет", "Диля", "Ансар", "Kaynak".
Решение о запрете книг появилось еще 21 марта 2012 года, однако известно о нем стало только сейчас. Вынесено оно на основании экспертиз, проведенных преподавателем Российского государственного гуманитарного университета Светланой Яковлевой и преподавателем Московской православной духовной академии Юрием Максимовым.
По мнению суда, литература характерна для "представителей движения "Нурджулар", "группа, которой принадлежала изъятая библиотека, относится к международному движению "Нурджулар", а содержание текстов направлено на "изменение субъективной реальности личности, ее системы ценностей и убеждений, взаимоотношений в обществе, при этом осуществляется попытка подсознательного воздействия на психику и воздействия на механизмы веры, то есть формирование осознаваемых ценностей и убеждений на иррациональной основе".
Мы имели возможность ознакомиться лишь с частью массива текстов, признанных судом экстремистскими, однако на основе имеющихся данных можно говорить о его неправомерности.
Во-первых, напомним, что мы не считаем правомерным запрет трудов Нурси, не содержащих каких-либо крайних высказываний, а также организации "Нурджулар", которой в России и не существовало. Мы выступаем против преследования отдельных верующих, изучающих книги Нурси.
Во-вторых, даже поверхностное изучение материалов свидетельствует о том, что суд запретил практически всю изъятую при обыске А. Кельмухамбетова библиотеку. Так, экстремистскими признаны все найденные труды С. Нурси, кроме уже признанных таковыми ранее, сборники хадисов пророка ислама Мухаммада "40 хадисов" и "Сады праведных" имама ан-Навави, многотомный труд Османа Нури Топбаша "История пророков в свете Священного Корана", переложение Корана для детей и т.д. В числе запрещенных - книга "Крепость мусульманина", изданная Асламбеком Эжаевым, относительно которой имеется заключение, что в ней отсутствуют признаки экстремизма.
Признаны экстремистскими также труды Фетуллаха Гюлена, в том числе его вполне умеренные статьи в журнале "Новые грани".
Работы Ф. Гюлена привлекли внимание эксперта Ю. Максимова, который усмотрел экстремизм в его книгах, в частности, в книге "Сомнения, порожденные веком". Эта работа доступна в сети, и с ней могут ознакомиться все желающие. Однако нам не удалось найти в этой книге открытых призывов к насилию. Приведенный экспертом пример ("Те люди, которые считают, что есть только духовный джихад, которые не участвуют в борьбе, направленной вовне, в лучшем случае пытаются превратить ислам в нечто вроде йоги"), в частности, кажется нам призывом к действию, но не непременно к насилию.
Впрочем, один из материалов заслуживает отдельного внимания и действительно содержит признаки экстремизма. Это листовка "Что нужно знать вступающему в организацию света – "Нурджулар"?", которая по утверждению правоохранительных органов также была изъята у Кельмухамбетова. Как справедливо полагает Виталий Пономарев, руководитель программы по противодействию фабрикации дел об исламском экстремизме ПЦ "Мемориал", автор доклада "Российские спецслужбы против Рисале-и Нур. 2001-2012", эта листовка, полная прямых призывов к подрыву российской государственности, весьма вероятно, является фальшивкой, изготовленной российскими спецслужбами. Пономарев подчеркивает тот факт, что никакие подобные листовки, да и вообще документы, содержащие слово "Нурджулар", в других регионах России не изымались. С нашей точки зрения, обращает на себя внимание и особый, крайне неестественный язык листовки. В СМИ приводятся, к примеру, такие выдержки из нее: "ваша задача внедриться во властные структуры, административные и финансовые органы России. Ваша задача — дестабилизация обстановки, экономики, финансов".
Сообщается, что представитель издателя А. Эжаева адвокат Рустем Валиуллин подал апелляционную жалобу в Оренбургский областной суд на решение районного суда.
Приводим список материалов, признанных судом экстремистскими:
1. «Сады праведных», составитель Имам Мухйи-д-дин Абу Закаийа [Имам Мухйи-д-дин Абу Закаийа Йахйа бин Шараф бин Мурри бин Хасан бин Хусайн бин Мухаммад бин Джум‘а бин Хизам Ан-Навави, чаще - ан-Навави - прим. ред.], 2001 года издания, на 879 страницах, издатель не указан;
2. Шейхуль Хадис Маудана Мухаммад Закария Кандехлеви (рахматуллахи’апейхи) «ФАЗА’ИЛ ’АМАЛИ», на 372 страницах, год издания и реквизиты издательства не указаны, г.Бишкек;
3. Османа Нури Топбаша серии «В свете Священного Корана» «История пророков», часть 1, третье издание, на 293 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Касумов А., Салеев А., издательская группа «Сад»;
4. Османа Нури Топбаша серии «В свете Священного Корана» «История пророков», часть 2 на 267 страницах, 2006 года издания, перевод с турецкого Касумов А., Салеев А., издательская группа «Сад»;
5. Османа Нури Топбаша серии «В свете Священного Корана» «История пророков», часть 3 на 355 страницах, 2006 года издания, перевод с турецкого Салеева А., издательская группа «Сад»;
6. Османа Нури Топбаша серии «В свете Священного Корана» «Пророк Мухаммад Мустафа-1, да благословит его Аллах и приветствует», часть 4, 2-е издание, на 502 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Разоренова А., издательская группа «Сад»;
7. Османа Нури Топбаша серии «В свете Священного Корана» «Пророк Мухаммад Мустафа-1, да благословит его Аллах и приветствует», часть 4, на 591 странице, 2006 года издания, перевод с турецкого Разоренова А., издательская группа «Сад»;
8. Сафи ар-Рахман аль-Мубаракфури «Жизнь Пророка» на 652 страницах, 2008 года издания, издательство «UMMAH»;
9. Османа Нури Топбаша «Вакф. Благотворительность. Служение.», на 329 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Кадырова Д., издательская группа «Сад»;
10. Вейсела Акая «Намаз согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», на 128 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Лейсен Сойлер, издательство ООО «Новый Свет»;
11. Вейсела Акая «Хадж согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», на 136 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Лейсен Сойлер, издательство ООО «Новый Свет»;
12. Вейсела Акая «Пост согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», на 128 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Лейсен Сойлер, издательство ООО «Новый Свет»;
13. Вейсела Акая «Закят согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», на 168 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Лейсен Сойлер, издательство ООО «Новый Свет»;
14. М.Хикмета Шентюрка «Закят», на 222 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Исмаилова А., издательство ООО «Новый Свет»;
15. Р.Хайламаза «Лучшая из женщин Достопочтенная Хадиджа», на 92 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Багирова Ф., издательство ООО «Новый Свет»;
16. «Сборник дуа. Джавшан аль-Кабир. Обращения Посланника Аллаха Мухаммада к Всевышнему», на 93 страницах, 2006 года издания, перевод с турецкого Багирова Ф., издательство ООО «Новый Свет»;
17. Абу Хамид аль-Газали «Весы деяний», на 216 страницах, 2004 года издания, издательский дом «Ансар»;
18. Ш.Аляутдинова «Путь к вере и совершенству», на 494 страницах, 2002 года издания, издательский фонд «Мира и образования»;
19. Э.Кулиева «На пути к Корану», на 553 страницах, 2008 года издания, издательство «UMMAH»;
20. Ибн Хишама «Жизнеописание Пророка Мухаммада», на 652 страницах, 2003 года издания, перевод с арабского Гайнуллина Н.А., издательский дом «УММА»;
21. «Истории о Пророках от Адама до Мухаммада. Со слов Ибн Касира», на 463 страницах, 2008 года издания, переводчик не указан, издательство «Диля»;
22. Османа Нури Топбаша «На пике цивилизаций. От эпохи Посланника до наших дней», на 477 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Кадырова Д., издательская группа «Сад»;
23. Османа Нури Топбаша «Ислам. Вера. Поклонение», издание второе исправленное, на 298 страницах, 2006 года издания, перевод с турецкого Ибрагимова А., издательская группа «Сад»;
24. Османа Нури Топбаша «Из сада «Маснави» Кувшин воды», на 291 странице, 2007 года издания, перевод с турецкого Разоренова А., издательская группа «Сад»;
25. Шефика Джана «Мевляна Джалаледдин РУМИ. Жизнь, личность, мысли», на 432 страницах, 2008 года издания, перевод с английского Зелениной Л.В., издательство «Новый Свет»;
26. Омер Челика, Мустафы Озтурка, Мурата Кая «Лучший пример-1 в призыве и воспитании. Самый Прекрасный Человек - да благословит его Аллах и приветствует», на 547 страницах, 2006 года издания, перевод с турецкого Ергазиева А., издательская группа «Новый сад»;
27. Омер Челика, Мустафы Озтурка, Мурата Кая «Лучший пример-2 в призыве и воспитании. Самый Прекрасный Человек - да благословит его Аллах и приветствует», на 432 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Ергазиева А., издательская группа «Новый сад»;
28. Омер Челика, Мустафы Озтурка, Мурата Кая «Лучший пример-3 в призыве и воспитании. Самый Прекрасный Человек - да благословит его Аллах и приветствует», на 374 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Ергазиева А., издательская группа «Новый сад»;
29. «40 хадисов имама ан-Навави, на 615 страницах, 2001 года издания, перевод с арабского В.Нирша, издательство Российского Фонда «Ибрагим Бин Абдулазиз Аль Ибрагим»;
30. Османа Нури Топбаша «Тасаввуф», на 486 страницах, 2008 года издания, перевод с турецкого Ергазиева К., Фиттаева Р., издательская группа «Сад»;
31. Османа Нури Топбаша «Последний вздох» из серии «Из сада духовности», на 348 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Кадырова Д., издательская группа «Новый сад»;
32. Махмуда Денизкушлары «Нравственность мусульманина в хадисах», на 187 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого и арабского Хабибуллин А., Йигит Т., издательская группа «Сад»;
33. Ахмеда Саима Кылавуза «Исламское вероучение (Акыда)», на 211 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Разоренова А., издательская группа «Сад»;
34. Дыйауддина ибн Раджаб Шихабуддина «Уникальное пособие для ищущего знания», на 287 страницах, год издания и реквизиты издательства не указаны;
35. Османа Нури Топбаша «Несравненная личность для подражания Мухаммад Мустафа, да благословит его Аллах и приветствует», на 197 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Урманов А., издательская группа «Сад»;
36. Ф.Байрамовой «Тропою знаний к истине», на 149 страницах, 2007 года издания, издательская группа «Сад»;
37. М.Яшара Кандемира «40 хадисов в рассказах», на 94 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Хабибуллина Т., издательская группа «Сад»;
38. М.Яшара Кандемира «Рассказы из уст нашего Пророка», 2-е издание, на 82 страницах, 2007 года издания, перевод с турецкого Хабибуллина Т., издательская группа «Сад»;
39. С.Хабибуллиной «Истории из Священного Корана», на 133 листах, 2007 года издания, издательская группа «Сад»; адаптация Корана для детей. Дополненное издание «Рассказов из Корана» п. 62.
40. «Дога Китабы» проф. Др. М. Жамал Софуоглу, на 346 страницах, 1995 года издания, переводчик и издательство не указаны;
41. Ахмеда Саима Кылавуза «Исламское вероучение (Акыда)» 2-е издание, на 222 страницах, 2007 года издания, перевод Разоренова А., издательская группа «Сад»;
42. Османа Нури Топбаша «В атмосфере духовной мудрости. Хадж и Умра», на 103 страницах, 2006 года издания, перевод с турецкого Фиттаева Р., издательская группа «Сад»;
43. Османа Нури Топбаша «Созвездие праведных халифов», на 79 страницах, 2008 года издания, перевод Разоренова А., издательская группа «Сад»;
44. «Курбан», 2-е издание, на 31 странице, 2007 года издания, автор не указан, издательская группа «Сад»;
45. «Истории жизнеописания Посланника Аллаха», серия «Религиозные повествования», книга вторая, составитель Абдель Хамид Джуда ал-Саххар, на 159 страницах, 1992 года издания, ПК «Сантлада» переводчик не указан;
46. Хасана Камила Йылмаза «Повседневная жизнь Пророка Мухаммада - саллаллаху ’алейхи ва саллям», на 101 странице, 2008 года издания, перевод с турецкого Хабибуллина Т., издательская группа «Сад»;
47. «Введение в ислам (мухтасар ильми-халь)», на 152 страницах, автор, год издания и реквизиты издательства не указаны;
48. «Введение в ислам (мухтасар ильми-халь)», на 184 страницах, автор, год издания и реквизиты издательства не указаны;
49. Ф.Гюлена «Сомнения порожденные веком», том первый, на 201 странице, 2005 года издания, перевод с турецкого Байрамовой С.С., Гафарова В., Байрамова 3., издательство ООО «Новый свет»;
50. Ф.Гюлена «Сомнения порожденные веком», том первый, на 191 странице, 2001 года издания, перевод с турецкого Байрамовой С.С., издательство ООО «Новый свет»;
51. Ф.Гюлена «Сомнения порожденные веком», том второй, на 180 страницах, 2005 года издания, перевод с турецкого Байрамовой С.С., Гафарова В., Байрамова 3., издательство ООО «Новый свет»;
52. Ф.Гюлена «Сомнения порожденные веком», том второй, на 207 страницах, 2001 года издания, перевод с турецкого Байрамовой С.С., издательство ООО «Новый свет»;
53. Ф.Гюлена «Сомнения порожденные веком», том первый, на 224 страницах, 1999 года издания, перевод с турецкого Байрамовой С.С., издательство KAYNAK;
54. Ф.Гюлена «Критерии или огни в пути», на 231 странице, 2006 года издания, перевод с турецкого Багирова Ф., издательство ООО «Новый свет»;
55. Ф.Гюлена «Пророк Мухаммад - венец рода человеческого», том первый, на 345 страницах, 2004 года издания, перевод с турецкого Гафарова В., издательство ООО «Новый свет»;
56. Ф.Гюлена «Пророк Мухаммад - венец рода человеческого», том второй, на 285 страницах, 2004 года издания, перевод с турецкого Разореновой А., издательство ООО «Новый свет»;
57. Ф.Гюлена «Жизнь и исламская вера», на 400 страницах, 2006 года издания, перевод с турецкого Багирова Ф., издательство ООО «Новый свет»;
58. Ф.Гюлена «Вера в потустороннюю жизнь», на 101 странице, 2004 года издания, перевод с турецкого Шакирова К., Николаевой И., Акказиева Р., издательство ООО «Новый свет»;
59. С.Нурси «Брошюра для больных» из собрания сочинений «Рисале-и Нур», на 76 страницах, 2000 года издания, перевод с турецкого Тамимдарова М.Г.;
60. С.Нурси «Краткие слова», на 96 страницах, 2000 года издания, переводчик с турецкого не указан;
61. С.Нурси «Тридцать три окна» из собрания сочинений «Рисале-и Нур», на 93 страницах, 2002 года издания, перевод с турецкого Ирсал М.;
62. «Рассказы из Корана», 1-е издание, на 90 страницах, 2006 года издания, издательская группа «Сад»; предыдущее издание п. 39адаптация Корана для детей
63. «Крепость мусульманина. Из слов поминания Аллаха, встречающихся в Коране и сунне», собрал и подготовил к изданию Саид Бин Али Бин Вакф Аль-Кахтани, издание пятое исправленное и дополненное, на 254 страницах, перевод Нирши А„ год издания и реквизиты издательства не указаны;
64. «Крепость мусульманина. Из слов поминания Аллаха, встречающихся в Коране и сунне», собрал и подготовил к изданию Саид Бин Али Бин Вакф Аль-Кахтани, издание пятое исправленное и дополненное, на 254 страницах, перевод Нирши А., 2001 год издания, издательство Благотворительного фонда «Саид Бин Абдулазиз Аль Ибрагим» в г.Казани;
65. Саида бин Али бин Вахф аль-Кахтани «Крепость мусульманина. Обращения к Аллаху с мольбами. Лечение с помощью заговоров, встречающихся в Коране и Сунне», на 414 страницах, перевод Нирши А., 2007 года издания, издательство «Умма».
66.Статьи турецких авторов, переведенные на русский язык, издательство «Новый свет», опубликованные в журнале «Новые грани» № 3 за апрель-май 2005 года.
67. Лист с текстом формата А4 с подзаголовком «Что нужно знать вступающему в организацию света – «Нурджулар»?
68. Лист формата А4 с подзаголовком «Письмо из могилы».
Russia: "An attempt to revive total ideological control" // Forum 18. 2012. 19 June.
Заявление Совета муфтиев России // Сайт Совета муфтиев России. 2012. 18 июня.